Call Number: 418 STO
(Page 1)
|
418 STO |
|
|
|
Dracula = 吸血殭屍 / Bram Stoker ; [text adaptation, notes and activities: Kenneth Brodey ; editors, Rebecca Raynes, Frances Evans]. |
2003. |
418 STO. |
|
|
|
|
Robin Hood = 羅賓漢 / [told by Sally M. Stockton ; editors, Rebecca Raynes, Elvira Poggi Repetto]. |
2003, c1998. |
418 STO. |
|
|
|
|
Zorro! = 蒙面俠梭羅 / [retold by Sally M. Stocketon ; editors, Monika Marszewska, Elvira Poggi Repetto]. |
2003, c1999. |
418 STO. |
|
|
418 SWI |
|
|
|
Gulliver's travels = 小人國歷險記 / Jonathan Swift ; editors, Rebecca Raynes, Frances Evans. |
2003, c2000. |
418 SWI. |
|
|
418 TWA |
|
|
|
The 1,000,000 bank note = 百萬英鎊 / Mark Twain ; editors, Rebecca Raynes, Claudia Fiocco. |
2003. |
418 TWA. |
|
|
|
|
Animal tales = 動物故事 / Mark Twain...et al. ; [retold by James Butler ; editors, Emma Berridge, Frances Evans]. |
2004. |
418 TWA. |
|
|
|
|
The jumping frog = 卡城名蛙 / Mark Twain ; editor, Rebecca Raynes. |
2003, c2000. |
418 TWA. |
|
|
418 WIL |
|
|
|
The fisherman and his soul = 漁人和他的靈魂 / Oscar Wilde ; [text adaptation and activities: Kenneth Brodey ; editors, Emma Berridge, Claudia Fiocco]. |
2004. |
418 WIL. |
|
|
|
|
Happy prince and the selfish giant = 快樂王子與自私的巨人 / Oscar Wilde ; [retold by Elizabeth Ann Moore ; editors, Claudia Fiocco, Monika Marszewska]. |
2004, c2003. |
418 WIL. |
|
|
418.07 4065 |
|
|
|
藥物教育資源目錄 1998 / 教育署輔導視學處藥物教育資源中心. |
1998 |
418.07 4065. |
|
|
418.52 0444 |
|
|
|
芳香療法精油寶典 / 汪妲•謝勒著 ; 溫佑君譯. |
1996 |
418.52 0444. |
|
|
418.52 0577 |
|
|
|
居家自然療法 / Karen Hurrell 著; 葉萬音 譯. |
1999 |
418.52 0577. |
|
|
418.52 8744 |
|
|
|
戀戀精油 / [作者,舒蕊]. |
2004. |
418.52 8744. |
|
|
418.7 2071 |
|
|
|
失竊的未來 : 生命的隱形浩劫 / [Theo Colborn, Dianne Dumanoski, John Peterson Myers.]著 ; 吳東傑, 李芸玫, 李靜瑤譯. |
1999. |
418.7 2071. |
|
|
|
|
我們被偷走的未來 / [Theo Colborn, Dianne Dumanoski and John P. Myers]著 ; 唐艷鴻譯. |
2001. |
418.7 2071. |
|
|
418.73 9301 |
|
|
|
鉛害危機 / Richard M. Stapleton 著 ; 楊素惠 譯. |
民國86年[1997] |
418.73 9301. |
|
|
|